Translate

YAŞAMAK

Ölmenin yaşı yokmuş meğer
Bazen yaşlı
Bazen genç
Bazen de çocuk

Doğmak kadar doğal
Doğmak kadar karmaşık

Doğarsın ve ölürsün

Bazen yaşlı
Bazen genç
Bazen de çocuk

Bazen de hiçbiri

Doğum ve ölüm
Arası
-Varsa eğer-
Yaşamak

Uzun ya da kısa
Boş ya da dolu
Anlamlı ya da anlamsız
Sadece yaşamak

Sorgusuz ve yanıtsız
Varsın
Ve yaşıyorsun

Bir an
Var olduğun yanılsımasıyla
Uzun bir filmin
Kareleri arasına yerleşirsin

Bazen uzun
Bazen kısa

Yaşın ilerleyip
Bir parça ermeğe başladığında aklın
Bir parça korkmaya başlarsın
Ölümden
Ya da
Filimdeki rolünün
Bitmesinden

Bazen çok önemlisindir
Kendince
Bazen de
Ne işe yaradığı belli olmayan
Bir fügüran

Hiçbir zaman
Anlayamazsın yerini ve önemini
Hiçbir zaman göremezsin
Geçmiş ve gelecek düzlemi
Üzerindeki şeklini

Bakışında
Duruşunda
En önemlisi de
Yüzbinlerce kilitli kapı
Ardındaki ruhunda
Değişik bir boyutla
Karşına çıkar hep
Yaşamak

Gün gelir
Senden öncekiler gibi
Senin rolün de biter
Bu eski sahnede

Şu an yoksun
Ama
Ben biliyorum ki
Sen vardın
Ve yaşadın

İyi ki yaşadın

Yaşamasaydın eğer
Hep bir şeyler
Eksik kalacaktı

Biz bilsek de bilmesek de

Hiç yorum yok: